Menu

LUKE nº 173 septiembre 2016

Manuel Felipe Álvarez-Galeano

Poemas

manuel felipe alvarez

Manuel Felipe Álvarez-Galeano

Medellín, Colombia, 1987. Sus orígenes e infancia se remiten a El Peñol. Filólogo hispanista de la Universidad de Antioquia. Poeta, ensayista, narrador, traductor y conferencista. Docente universitario de griego, italiano, portugués, latín y distintas materias humanísticas. Gana segundo premio en el Concurso Internacional "Palabras en el agua” de la Cátedra UNESCO en la Universidad Nacional del Litoral en Argentina; tercer premio en el XI Concurso Internacional Bonaventuriano de Cuento y Poesía, en Cali, Colombia; accésit en la ediciones 2014 y 2106 del Concurso Internacional "Puente de Palabras" en Rosario, Argentina; mención de honor el Concurso Internacional "Mil poemas por la paz de Colombia” en Cali. Recibe espiga dorada y diploma como embajador cultural de Las Américas en Tembladera, Perú; condecorado con el Premio Literatudo "Monteiro Lobato” de Brasil; mención de honor por parte de la Universidad Tecnológica Equinoccial de Quito. Sus poemas han sido publicados y antologados en doce países y traducidos a cuatro idiomas. Ha publicado los libros El carnaval del olvido en Málaga, España (2013); Recuerdos de María Celeste en Medellín (2002) y la novela El lector de círculos en Chiclayo, Perú (2015). Ha participado en varios congresos y festivales de Latinoamérica.

Ilustraciones de Sebastián Parra Naranjo

Piedras

Y si el movimiento no es nuestro
y si creemos que el silencio es un código
de dioses desplomados
quizás las piedras
en su anciano mutismo
en su grito incomprendido
con sus espíritus atómicos
se burlan de nosotros
y danzan su inercia cuando nadie las mira

sebastian-parra

-15

Vi el pasado una vez más
con sus tules iluminadas
espantar
cuanto residuo de ilusión
habitaba en mi ventana
espero esta vez
lleve en sus brazos
de niebla
los nombres
que anidaron en mi frente
y la cortina
de luces
las visiones efímeras
para no volver
a sucumbir
en la evocación
de sus colores
extintos

sebastian-parra

-12

Cada cuerpo es una patria
atravesada por ríos de palabras
llegan donde las olas nacen
y se fugan
se expropian los cuerpos
en la médula del mar
donde habitan puros los corales
que esconden las verdades
del amor

definirlo

aprender el secreto
sobre la edad del tiempo
porque no siempre se vive lo definible

aprender a amar
es saber la eternidad

los cuerpos son patrias que agitan una bandera vacía

sebastian-parra

3

Con su bandada de áridas plumas
la noche pesa como un desierto
las almas danzan su silencio
el fuego de las horas
abatido en las espinas de la espera
he sembrado trigo
para morir luego
ingenuo y hambriento
estoy reventado de despertarme solo
de la mendicidad del beso
que vuela después de escupir mi silueta gris
los cuerpos se dilatan
en las huellas del vacío
zanjarse en mi boca
las grietas de adioses negros
cansado de tejer la tarde
voy trazando los mapas muertos
de una piel que mañana no nacerá otra vez
la noche pesa como un nombre

sebastian-parra