{\rtf1\mac\ansicpg10000\uc1 \deff0\deflang1034\deflangfe1034{\upr{\fonttbl{\f0\fnil\fcharset256\fprq2{\*\panose 00020206030504050203}Times New Roman{\*\falt Times New Roman};}{\f2\fnil\fcharset256\fprq2{\*\panose 00020703090202050204}Courier New;} {\f19\fnil\fcharset256\fprq2{\*\panose 00020b06040305040402}Tahoma;}{\f41\fnil\fcharset256\fprq2{\*\panose 00020506040505050202}Bookman Old Style;}{\f147\froman\fcharset256\fprq2{\*\panose 02040603050505030304}Calisto MT{\*\falt Times New Roman};} {\f148\fswiss\fcharset256\fprq2{\*\panose 020b0504020203020204}News Gothic MT;}}{\*\ud{\fonttbl{\f0\fnil\fcharset256\fprq2{\*\panose 00020206030504050203}Times New Roman{\*\falt Times New Roman};} {\f2\fnil\fcharset256\fprq2{\*\panose 00020703090202050204}Courier New;}{\f19\fnil\fcharset256\fprq2{\*\panose 00020b06040305040402}Tahoma;}{\f41\fnil\fcharset256\fprq2{\*\panose 00020506040505050202}Bookman Old Style;} {\f147\froman\fcharset256\fprq2{\*\panose 02040603050505030304}Calisto MT{\*\falt Times New Roman};}{\f148\fswiss\fcharset256\fprq2{\*\panose 020b0504020203020204}News Gothic MT;}}}}{\colortbl;\red0\green0\blue0;\red0\green0\blue255; \red0\green255\blue255;\red0\green255\blue0;\red255\green0\blue255;\red255\green0\blue0;\red255\green255\blue0;\red255\green255\blue255;\red0\green0\blue128;\red0\green128\blue128;\red0\green128\blue0;\red128\green0\blue128;\red128\green0\blue0; \red128\green128\blue0;\red128\green128\blue128;\red192\green192\blue192;}{\stylesheet{\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang3082\cgrid \snext0 Normal;}{ \s1\qj\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\lang3082\cgrid \sbasedon0 \snext0 heading 1;}{\*\cs10 \additive Default Paragraph Font;}{\s15\widctlpar \tqc\tx4252\tqr\tx8504\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang3082\cgrid \sbasedon0 \snext15 footer;}{\*\cs16 \additive \sbasedon10 page number;}{\s17\qj\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f148\lang3082\cgrid \sbasedon0 \snext17 Body Text;}{\s18\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f2\fs20\lang11274\cgrid \sbasedon0 \snext18 Plain Text;}{\s19\sl360\slmult1 \widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f41\cf11\lang3082\cgrid \sbasedon0 \snext19 Body Text 2;}}{\info{\title Nikita}{\author Patricia Suarez}{\operator Angel}{\creatim\yr2003\mo7\dy9\hr18\min33}{\revtim\yr2003\mo7\dy9\hr18\min33} {\version2}{\edmins1}{\nofpages7}{\nofwords1913}{\nofchars10909}{\*\company }{\nofcharsws13397}{\vern16561}}\paperw11906\paperh16838\margl2268\margr2268\margt2268\margb2268 \deftab708\widowctrl\ftnbj\aenddoc\hyphhotz425\noxlattoyen\expshrtn\noultrlspc\dntblnsbdb\nospaceforul\formshade\horzdoc\dghspace180\dgvspace180\dghorigin1701\dgvorigin1984\dghshow0\dgvshow0 \jexpand\viewkind1\viewscale85\pgbrdrhead\pgbrdrfoot\nolnhtadjtbl \fet0\sectd \linex0\endnhere\sectdefaultcl {\footer \pard\plain \s15\widctlpar\tqc\tx4252\tqr\tx8504\pvpara\phmrg\posxr\posy0\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang3082\cgrid {\field{\*\fldinst {\cs16 P\uc1\u193\'e7GINA }}{\fldrslt {\cs16\lang1024 1}}}{\cs16 \par }\pard \s15\ri360\widctlpar\tqc\tx4252\tqr\tx8504\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin360\lin0\itap0 { \par }}{\*\pnseclvl1\pnucrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl2\pnucltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl3\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta .}}{\*\pnseclvl4\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxta )}} {\*\pnseclvl5\pndec\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl6\pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl7\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl8 \pnlcltr\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}{\*\pnseclvl9\pnlcrm\pnstart1\pnindent720\pnhang{\pntxtb (}{\pntxta )}}\pard\plain \s1\qj\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\lang3082\cgrid { \b0\f147\cf6 IX Certamen de Relatos Kimetz \par }\pard\plain \widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang3082\cgrid {\fs28 Seud\u243\'97nimo: Fata Morgana}{ \par }\pard\plain \s1\qc\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\lang3082\cgrid {\fs24 \par }\pard\plain \widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang3082\cgrid { \par }\pard\plain \s1\qc\sl360\slmult1\keepn\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\outlinelevel0\adjustright\rin0\lin0\itap0 \b\fs28\lang3082\cgrid {\f19\fs32 Nikita \par }\pard\plain \qj\sl360\slmult1\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \fs20\lang3082\cgrid {\fs24 \par Yo fui el que encontr\u243\'97 el cuerpo de la ni\u241\'96a Lena Zakotnova a la orilla del r\u237\'92o Grushevka. Me llamo Nikolai Max\u237\'92mich Polzicov, me dicen Nikita; tengo diez a\u241\'96os y estoy en el quinto curso, el pr\u243\'97ximo a\u241 \'96o estar\u233\'8e en el sexto y ser\u233\'8e todo un \u233\'8exito, as\u237\'92 lo ha anunciado la maestra Fedorovna, que es una mujer que mira a la clase con aire grave y nos trata de usted. Fue as\u237\'92 : esa tarde yo acababa de bajar el puente Grushevski para ir a un sitio que conozco entre los sauces llorones a hacer rebotar piedrecitas contra el agua; es un sitio fen\u243\'97 meno para eso; luego iban a venir mis amigos Oleg, Abramka, Ygor, que es un tonto, Solomon, Boris y alg\u250\'9cn otro, y Leonid Yerem\u237\'92ach que es mi mejor amigo, y a lo mejor nos pon\u237\'92amos a jugar con la pelota o segu\u237\'92 amos rebotando piedrecitas a ver qui\u233\'8en m\u225\'87s y m\u225\'87s lejos. Yo no sent\u237\'92 ning\u250\'9cn miedo, no soy ning\u250\'9cn miedoso, Leonid puede dar f\u233\'8e. La ni\u241\'96a en la ribera del r\u237\'92o estaba en una posici\u243 \'97n muy extra\u241\'96a; luego que me acerqu\u233\'8e, v\u237\'92 que era porque ten\u237\'92a echado encima un capotito de piel de castor y debajo estaba toda desnuda. Entonces corr\u237\'92 cuan r\u225\'87pido pude hacia la calle Soviet y cuando llegu \u233\'8e grit\u233\'8e y grit\u233\'8e hasta que alguien me prest\u243\'97 atenci\u243\'97n porque aqu\u237\'92 los mayores nunca le prestan mucha atenci\u243\'97n a los ni\u241\'96os. Un grande se par\u243\'97 y me pregunt\u243\'97: \ldblquote Camarada, \u191\'c0qu\u233\'8e pasa?\rdblquote , y yo expliqu\u233\'8e que hab\u237\'92a visto a la ni\u241\'96a muerta all\u237\'92 abajo, desnuda, tapada con un capotito de castor y con el cogote cortado como una gallina. Despu\u233\'8e s Oleg y Boris y los otros dijeron que yo hab\u237\'92a gritado de susto porque le vi la cosita a la ni\u241\'96a. No, se\u241\'96or, yo no sent\u237\'92 nada de miedo; no soy de los ni\u241\'96os que se asustan por ver la cosita: eso s\u243\'97 lo le pasa, que yo sepa, a Ygor, que es tonto. \par \par }\pard \qj\sl360\slmult1\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 {\fs24 En casa mam\u225\'87 se puso a gritar y dijo a pap\u225\'87 que nunca debimos dejar Rostov del Don que es la ciudad donde viv\u237\'92 amos antes para venir a pudrirnos aqu\u237\'92, a Shajti, que es donde vivimos ahora y est\u225\'87 lleno de asesinos. Adem\u225\'87s, chill\u243\'97 que ella teme por Anushka, que es mi hermana y tiene doce a\u241\'96 os para trece y fuma a escondidas. Pap\u225\'87 le dijo que enviara a Anushka a casa de la abuela Raisa en Leningrado -que antes se llamaba Petrogrado, y antes todav\u237\'92a San Petersburgo-, si as\u237\'92 se iba a sentir m\u225\'87s segura, pero mam \u225\'87 le contest\u243\'97 que nunca mandar\u237\'92a a Anushka a un antro de perdici\u243\'97n como es la casa de su suegra, porque all\u237\'92 la iban a echar a perder llev\u225\'87ndola a bailes y mi hermana es aun una ni\u241\'96a. Entonces pap \u225\'87 se molest\u243\'97 y le dijo que la encierre a Anushka bajo llave en el cuartito y la ponga a jugar con las mu\u241\'96ecas, y mam\u225\'87 chill\u243\'97 esta vez que Anushka ya es una mujer para andarse con trapitos y mu\u241\'96 ecas. Mientras peleaban as\u237\'92 por Anushka, Anushka estaba patinando en el hielo junto a la puerca de Svetlana, la ni\u241\'96a cuyo padre es tan rico que nunca se sabe qu\u233\'8e cosa regalarle en los cumplea\u241\'96 os porque lo tiene todo. Luego se quem\u243\'97 la sopa de remolachas que mam\u225\'87 hab\u237\'92a preparado, vino un humo muy negro y denso de la cocina, y as\u237\'92 pelearon por la sopa si bien mam\u225\'87 no dejaba de decir que si pap\u225\'87 no la sacara de las casillas y viniera a su hogar al horario en que debe venir un padre, la sopa no se hubiera quemado jam\u225\'87s. \par \par Una cosa que me gustaba de Rostov del Don es que siempre se llam\u243\'97 Rostov del Don. No es como otros sitios: Nizni N\u243\'97vgorod se llama ahora Gorki por el camarada escritor Maksim Gorki, y Simbirsk cambi\u243\'97 por Uli\u225\'87 novsk en honor a nuestro padre Vladimir Ilich Uli\u225\'87nov, Lenin; y Volgogrado se pas\u243\'97 a llamar Stalingrado y luego se arrepintieron y le volvieron a poner de nombre Volgogrado en 1961. Los mapas r usos son un incordio y no es posible estudiar geograf\u237\'92a as\u237\'92, lo dice siempre Boris, que adem\u225\'87s se apellida Humbertmann y es un eslavo puro; lo cual no tiene nada de particular porque en la clase tenemos tambi\u233\'8e n un Ivanov que es alem\u225\'87n. Cuando yo era beb\u233\'8e me llevaron de excursi\u243\'97n a Volgogrado, dicen, para que viera el embalse Tsimlyansk en que trabaj\u243\'97 mi padre cuando joven. Mientras constru\u237\'92an el muelle n\u250\'9c mero trece de d\u237\'92a trabajaban y se llamaban unos a otros camaradas; pero en cuanto llegaba la noche se beb\u237\'92an vodka o un vino caucasiano que se llama }{\i\fs24 chijir,}{\fs24 cada uno una botella por lo menos y as\u237\'92 borrachos se llamaban entre s\u237\'92 padrecito y hermanito y le oraban a San Vladimiro que era el santo nacional en la \u233\'8epoca en que Rusia ten\u237\'92a Dios y Dios nos oprim\u237\'92a. Pap\u225\'87 a veces dice: \ldblquote \u191\'c0Por qu\u233 \'8e pecados ha sido castigada Rusia con tales estaciones de autobuses y de trenes y aeropuertos?\rdblquote Mi mejor amigo Leonid Yerem\u237\'92ach explica que eso que pap\u225\'87 dice significa en realidad que pap\u225\'87 no es tan ateo como quiere hacer creer, sino que cree en Dios en el fondo de su alma y por eso andamos oprimidos y el sueldo que \u233\'8el trae nunca alcanza para nada. \par \par Mi amigo Leonid Yerem\u237\'92ach tambi\u233\'8en tiene una hermana con la que ri\u241\'96e todo el tiempo y hasta tuvo que amenazar a sus padres de que o ponen en vereda a Olenka, la hermana, o \u233\'8e l se marcha de la casa para siempre. Leonid piensa que el mejor sitio a donde escaparse es a Oklahoma, en los Estados Unidos, o a casi cualquier otro sitio de occidente. \u201\'83l afirma que eso que dicen de la decadencia de occidente es una mentira y lo afirman nada m\u225\'87s que para meter miedo. Una forma que \u233\'8el encontr\u243\'97 para hacer dinero es hacer pasar a Oleg, a Abramka, a Ygor -\u161\'c1qu\u233\'8e tonto es!-, a Solomon, a Boris y a alg\u250\'9c n otro, a espiar a trav\u233\'8es de un agujerito que \u233\'8el hizo en la pared de su cuarto, c\u243\'97mo su hermana Olenka hace pis en una bacinilla. Cuando la cosita de Olenka se ve bastante bien, los ni\u241\'96 os pagamos con una moneda a Leonid y asunto terminado. El tonto de Ygor la primera vez que la vio sali\u243\'97 gritando y as\u237\'92 nos descubri\u243\'97 a todos delante de Olenka que dijo entonces que se quer\u237\'92a morir y arm\u243\'97 un gran esc \u225\'87ndalo; por lo cual ahora Olenka le cobra un porcentaje a su hermano Leonid. Todas estas son costumbres decadentes de occidente, pero a Leonid no le importa un pito, porque cuando \u233\'8el viva all\u225\'87 se comprar\u225\'87 su propio barco y s\u243\'97lo muy de vez en cuando navegar\u225\'87 hasta el Azov nada m\u225\'87s que por acercarse y dejarnos sus saludos. Olenka no es ninguna cochina, dice Leonid, porque ella lo hace por dinero y no por gusto. La cosita de Olenka tiene ya unos pelos rubios y Solomon y algunos otros pidieron a Leonid si nada m\u225\'87s por variar podr\u237\'92a conseguirnos una ni\u241\'96a que mirar que tuviera la cosita de otro color. Tambi\u233\'8e n vimos a la madre de Leonid hacer sus cosas en el ba\u241\'96o, s\u243\'97lo que ella la tiene muy peluda y eso nos hizo impresi\u243\'97n y adem\u225\'87s Leonid nos cobr\u243\'97 el doble porque la madre vale m\u225\'87 s que la hermana, dijo. Boris y los otros le echaron en cara que es un puerco. Oleg trajo una revista alemana hace poco y all\u237\'92 todo es diferente a c\u243\'97mo Olenka; luego a Abramka se le ocurri\u243\'97 ponerse un pedacito de espejo en la punta del zapato y charlar as\u237\'92 con las ni\u241\'96as como quien no quiere la cosa; de esta manera les vemos las bragas. Claro que esto no es lo mismo de divertido, pero la gracia est\u225\'87 en que las ni\u241 \'96as no se den cuenta de nuestra maniobra o bien en darnos cuenta nosotros de si la ni\u241\'96a s\u237\'92 descubre nuestra maniobra pero se deja mirar porque es una cochina. \par \par Anushka tiene preparado ya un vestido para su muerte; me lo mostr\u243\'97 y es uno bien bonito que perteneci\u243\'97 a la t\u237\'92a Sof\u237\'92a, esa que no sabemos a ciencia cierta qu\u233\'8e cosa pas\u243\'97 con ella, si se fue de Rusia o qu\u233 \'8e. Yo veo que el vestido es blanco pero Anushka dice que no lo es, que es de color manteca o de color hueso. El asesino, a quien llaman \ldblquote el carnicero de Rostov\rdblquote , seg\u250\'9cn cont\u243\'97 la puerca de Svetlana, ofrec\u237\'92 a a Lena Zakotnova chicles extranjeros y la muy est\u250\'9cpida parece que le aceptaba; as\u237\'92 fue como el asesino entr\u243\'97 en contacto con ella y un d\u237\'92a la mat\u243\'97. Lo de muy est\u250\'9cpida lo agreg\u243\'97 Svetlana porque a ella no se le mueve un pelo por los chicles extranjeros ya que ella lo tiene todo. Mi hermana Anushka dice que ella en cambio no podr\u237\'92a resistir la tentaci\u243\'97n de aceptar un chicle extranjero si alguien se lo ofrece, de modo que ya prepar \u243\'97 su vestido para la muerte por si acaso el asesino la mata. Anushka pidi\u243\'97 que no llor\u225\'87ramos mucho cuando nos enter\u225\'87ramos de la noticia de su muerte (est\u225\'87 convencida de que todo el mundo siente por ella un cari\u241 \'96o demoledor). Dispuso que en el ata\u250\'9cd la vistan con el viejo harapo de la t\u237\'92a pr\u243\'97fuga y le coloquen dos monedas de las de antes, de un rublo, sobre los ojos para que descanse en paz y tenga con qu\u233\'8e pagarle al barquero que la cruza el Volga o el Don, no recuerdo cu\u225\'87l, hacia el reino de los muertos. Debe ser el Don; en la clase ense\u241\'96aron que en el tiempo antiguo para los t\u225\'87rtaros y no s\u233\'8e para qu\u233\'8e otro pueblo m \u225\'87s, en una orilla del Don estaba Occidente y en la otra Asia. Ignoro a qui\u233\'8en pertenece entonces el reino los muertos; a lo mejor es sovi\u233\'8etico, no lo s\u233\'8e. Ya me hice un l\u237\'92o con este asunto. \par \par Sucede de la siguiente manera eso que los grandes llaman \ldblquote acost\u243\'97n\rdblquote : el hombre mete su cosito en el agujerito que tiene la mujer, y es como un im\u225\'87n a prop\u243\'97sito para eso, y all\u237\'92 el hombre se descarga. No s \u233\'8e bien qu\u233\'8e quiere decir que se descarga. Luego el hombre entristece todo el d\u237\'92a y no le dan ganas de pensar en nada ni de hacerse problemas y, o bien se echa a dormir o se queda muy compungido y no soporta que le llamen \ldblquote camarada\rdblquote salvo si lo invitan a beber a una taberna. Esto es as\u237\'92 porque el alivio no dura mucho y la ansiedad dura siempre. La mujer, en cambio, se levanta y hace como que aqu\u237\'92 no ha pasado nada, se alisa la falda y se pone a hacer un ni\u241\'96o dentro de su vientre; nueve meses despu\u233\'8es se saca al ni\u241\'96o de la cosita como a un conejo de la galera. Esto es lo que se llama \ldblquote un matrimonio\rdblquote , donde si no fuera por los ni\u241\'96os que vienen a consecuencia del \ldblquote acost\u243\'97n\rdblquote , la mujer pondr\u237\'92a al hombre de patitas en la calle; as\u237\'92 lo explic\u243\'97 Solomon cuyo padre es m\u233\'8e dico especialista en el asunto. Esto dura toda la vida, y para el hombre es una maldici\u243\'97n, pero para las mujeres no porque se conforman con los ni\u241\'96os y nunca tienen tiempo de sobra. Hasta que se vienen viejos, es decir hasta la edad de 30 \u243\'97 40 a\u241\'96os, todos los \ldblquote matrimonios\rdblquote hacen eso. Boris le dijo a Solomon que esto era mentira y que sus padres no hac\u237\'92an esas cochinadas entre ellos; a lo cual Solomon replic\u243\'97 que entonces el padre de Boris lo har\u237\'92a con alguna puerca de la calle. Boris dijo que eso era una mentira aun m\u225\'87s grande, porque su padre era un miembro del partido, honesto, y nunca hac\u237\'92a cochinadas con nadie; y Solomon sigui \u243\'97 emperrado en que es imposible dejar de hacer cochinadas, y entonces Boris le dio de cachetazos hasta dejarle la cara bien roja, y luego Oleg le peg\u243\'97 a Boris porque Solomon es su mejor amigo y nadie tiene derecho a pegarle a Solomon si no es con el permiso de \u233\'8el, y ah\u237\'92 se anim\u243\'97 Abramka y le dio de patadas a Oleg porque es un maldito tirano decadente y ah\u237\'92 nos metimos todos y se arm\u243\'97 una de golpes que estuvo fen\u243\'97meno; solamente Ygor se puso a llorar como un marrano, \u161\'c1\u233\'8el es muy tonto! \par \par Hace dos noches que me quedo apostado a la puerta del cuarto de pap\u225\'87 y mam\u225\'87 y no parece que hagan entre ellos ninguna cosa; mam\u225\'87 lee un libro en franc\u233\'8es o en ruso y pap\u225\'87 fuma y lue go se duermen muy lejos uno de otro, para que ni siquiera por accidente suceda el acost\u243\'97n. Pap\u225\'87 dice que es propio del esp\u237\'92 ritu de nuestros paisanos preguntarse si hay un Destino que hace que las cosas pasen o si las cosas pasan por s\u237\'92 solas como por accidente o si el hombre hace su Destino y el accidente no existe; si los rusos creyeran esto \u250\'9c ltimo, piensa mi pap\u225\'87, no ser\u237\'92an tan jugadores y menos existir\u237\'92a una clase de juego que consiste en ponerse una pistola cargada con una sola bala sobre la sien y lueg o disparar. A veces se muere y a veces no, cuando no se muere se gana mucho dinero gracias a la apuesta y cuando se muere mira uno desde abajo c\u243\'97mo le crece encima el pasto. Al fin y al cabo, nada puede ocurrir peor que la muerte, dice mam\u225 \'87 que ley\u243\'97 en su libro, \u161\'c1y la muerte es inevitable! \par \par }\pard\plain \s17\qj\sl360\slmult1\widctlpar\aspalpha\aspnum\faauto\adjustright\rin0\lin0\itap0 \f148\lang3082\cgrid {\f0 S\u243\'97lo se lo confi\u233\'8e a Leonid Yerem\u237\'92ach porque es mi mejor amigo: con un junquillo de la orilla del r\u237\'92 o Grushevka levant\u233\'8e el tapadito de piel de castor que cubr\u237\'92a a la ni\u241\'96a Lena Zakotnova, y entonces vi que estaba desnuda, muy p\u225\'87lida y rara, y donde est\u225\'87 la cosita hab\u237\'92a un gran desgarr\u243\'97 n, con el compartimento de hacer ni\u241\'96os, como le llama Solomon, roto; las rodillas las ten\u237\'92a en una posici\u243\'97n extraviada como si hubieran deseado marcharse de ese cuerpo y lo mismo los pies. Me fij\u233\'8e en su rostro que no parec \u237\'92a por entero suyo porque estaba muy herida en torno a los ojos y tal vez ni siquiera los ten\u237\'92a; yo no sent\u237\'92 ning\u250\'9cn miedo, no soy ning\u250\'9cn miedoso, porque \u191\'c0qu\u233\'8e puede ocurrir peor que la muerte?, \u161 \'c1y la muerte es inevitable!, pero yo me pregunt\u233\'8e: \u191\'c0qu\u233\'8e necesidad tendr\u237\'92a el asesino de llevarse los ojos de Lena Zakotnova? \u191\'c0Para qu\u233\'8e quer\u237\'92a \u233\'8e l un par de ojos? De verdad que no estoy del todo seguro de que no puedan ocurrir cosas peores que la muerte. Entonces corr\u237\'92 cuan r\u225\'87pido pude hacia la calle Soviet y cuando llegu\u233\'8e, grit\u233\'8e y grit\u233\'8e hasta que encontr \u233\'8e a Iosiv, el oficial amigo de pap\u225\'87, que se par\u243\'97 y me pregunt\u243\'97: \ldblquote Camarada Nikita, \u191\'c0qu\u233\'8e pasa?\rdblquote , y yo expliqu\u233\'8e que hab\u237\'92a visto a la ni\u241\'96a muerta all\u237\'92 abajo, desnuda, tapada con un capotito de castor y con el cogote cortado como una gallina. No dije nada acerca de los ojos de Lena Zakotnova, ni de su cosita; era mejor dejar que cada uno lo averiguara por s\u237\'92 mismo. \par }}