ISSN 1578-8644 | nº 36 - Febrero 2003 | Contacto | Ultimo Luke
Valerio de Filippis -- Teólogo de la perdición?

En tiempo de nieves (Philip Jenkin)

Philip Jenkins (poeta)
Valerio de Filippis (pintor)

El pintor italiano Valerio de Filippis (Pozzuoli, 1960) vive y trabaja en Roma. Se encuentran sus obras en las colecciones publicas y privadas.

Il pittore italiano Valerio de Filippis (Pozzuoli, 1960), vive e lavora a Roma. Le sue opere fanno parte di collezioni pubbliche e private.

The Italian painter Valerio de Filippis was born in Pozzuoli in 1960. He lives and works in Rome. His works are to be found in both public and private collections.


Philip Jenkins es poeta, escritor y traductor. Vive y trabaja en Londres.

Philip Jenkins is a poet, writer and translator. He lives and works in London.

Philip Jenkins é poeta, scrittore e traduttore. Vive e lavora a Londra.


EN TIEMPO DE NIEVES

PHILIP JENKIN

Original Spanish text and English translation copyright „ Philip Jenkins.

Las nieves de ahora

Mais où sont les neiges d'antan? - François Villon

Las nieves de ahora
me calientan
con su tocar
oportuno

The snows of now

But where are the snows of yesteryear? - François Villon

The snows of now
warm me
with their
timely touch

Pocas nieves

Por el calentamiento
del planeta
en invierno
se esperan
pocas nieves

32cm

Treinta y dos centimetros
se necesitan
para que
nos miremos
directamente
a los
ojos

o nos
sentemos

En tiempo de nieves

En tiempo de nieves
es difícil
calcular
las dimensiones
óptimas
de la nevada.

¿Soy la aguzanieves?

¿Soy la aguzanieves,
que te da mala suerte?
No me mira
a los ojos,
a menos que
tenga
el antídoto.

Tus ojos

Tus ojos
son
como dos universos
que contiene cada
una galaxía
de burbujas

Nieves,
tocar
exótico
a los extremos
polares,
vengan
a refrescar
mi calor
ecuatorial!

Hielo

Un amor profundo
duerme
en el hielo,
debajo de las nieves.

Las memorias
de las nieves
son
el hielo.

Nieves,
sustancia engañosa
que llevaba
una alegría ilusoria
a mi corazón
durante un invierno
y un frío eterno
impenetrable
después,
os derrita
el calor de mi furia
más rápido
que
un pestañeo.

Nieves,
fenómeno natural
de la belleza exquisita,
polvo brillante
entre mis dedos entumecidos,
apareced
delante
de mi ventanal,
cuando
me acuerdo de
mi amor invernal.